UCC,來自 日本 的咖啡
常常在飯店酒店裡看見它的咖啡包
對它, 在下其實不甚了解 (喂)
wiki一下,為什麼叫UCC,可想而知一定是 某個東西的縮寫
ユ ーシーシー上島珈琲株式会社(ユーシーシーうえしまコーヒー、UCC Ueshima Coffee Co.,Ltd.)
ユ ーシーシー,羅馬拼音是"yu-shi-shi-"
Ueshima是日文的 上島 ,(創業者の上島忠雄)
Ueshima Coffee Co = UCC (Co應該就是公司、株式會社吧!)
日本總公司(擷取自wiki)
印上UCC字樣就讓在下想朝聖
雖然韓流當道,但日本佔了在下目前歲月的一大半,還是對日貨及日本民族有種愛慕感
在下對 UCC 的淺薄了解,但在下至少知道它品牌名是從日本飛來的
然後,以下很常在台灣商店看見
這小7好像就有
或這罐 (日系的百貨超市必備)
前幾天去X聯,竟還可看見以下這幾瓶
其他商品可見 UCC 台灣官網 http://www.ucc-coffee.com.tw/product.html
頁面 http://www.7net.com.tw/7net/rui004.faces?catid=12541&sotp=1&qtp=0&pageNo=1
(直接搜尋 UCC )
連X聯都有了 ,可見 UCC 在台灣已是大眾品牌
但這次重點不是 UCC 咖啡,在下對它也不熟
只是去台北時家母懷念UCC 鬆餅
所以一家子特地找間 UCC 來品嘗鬆餅
因為剛好路過 信義區 ,因此找了 阪急 的 UCC
台灣店鋪資料(以下圖片截取自官網)
店鋪頁面 http://www.ucc-coffee.com.tw/shop.html
至於到底要去哪間,除了找自己順路的之外
也可按進去看一下menu,四種店供餐全然不同
阪急 UCC cafe Mercado
一定有人好奇 Mercado是什麼???
在下當初也不知道
反正有cafe字樣的就是咖啡廳嘛~哈哈(-.-)
後來估一下,Mercado似乎源自西班牙語的廣場或市場
那中文整句翻成 上島咖啡株式會社咖啡廣場,好像也很順口!
在下先說一句,下次若有機會北上品嘗 UCC cafe(只有台北有cafe,其他地方只能 買回家自己泡 )
不會選阪急了,位子有夠少
簡單來說,就只是個販售位,前面擺四五張桌椅,我一直以為是店面,不過沒查清楚也不能怪別人
忘了拍menu,可直接看官網
menu頁面 http://www.ucc-coffee.com.tw/mercado/mercado.html
黑糖栗子 鬆餅
下午 茶鹽焦糖 鬆餅
巧克力香蕉 鬆餅
抹茶紅豆 鬆餅(在下點的)
維也納caffee
應該就是 黑咖啡 加 奶油 吧!
吃起來嘛...................................................................................
有待討論 (什麼東西xdd)
在下很誠實認為,自己應該對UCC是出自於品牌愛慕 (而且在下是喜歡它的咖啡)
只是下次要選個名副其實的cafe好好坐下來品嘗 TvT